José Martí and Judaism
By Isaac Gelen
José Martí had so many sides and was so
universal that if we try to remember all the skills he attained
during his very short life (42 years), we will be able to list
among them teacher, newspaper-man, philosopher, poet,
translator, and his most outstanding feat - his ceaseless
struggle for Cuba's freedom. I have chosen to discuss his
humanist outlook, because from his tenderest years he clashed
with slavery, when he saw in the midst of a forest a slave
hanging from a tree, and even more, when his early passion for
his country's freedom led him at the age of seventeen to undergo
political imprisonment on the Isle of Pines, all of which
initiated him in his endless struggle towards the sacred goal of
his country's independence, which he waged until the fatal day
of May 19th, 1895, when his life was cut short by the enemy's
bullets on the battlefield.
In 1874, Martí got his degree in
Philosophy and Letters at the University of Zaragoza in Spain,
with distinguished marks. His subjects included the Hebrew
Language, which brings us closer to the theme I intend to
develop.
The bibliographical research I have undertaken was carried out
using Martí's complete works (27 volumes), including his North
American Scenes and The Golden Age. I have also used excerpts
from the book Martí (Key West and Tampa), by Reverend Manuel
Deulofeu, and to end this essay, a reference to one of the
people who helped realize the cause of Cuba's independence – a
Jewish lawyer by the name of Horatio S. Rubens, born in New York
in 1869.
The North American Scenes were news
chronicles dealing with different aspects of life in the United
States, and were published mainly in two newspapers: Public
Opinion in Caracas, and The Nation in Buenos Aires, during the
years 1881 until 1891. From these works I will cite three
fragments referring to Jewish immigrants which show the respect
and admiration that José Martí had for the Jewish people.
In a letter to Public Opinion, dated
Dec. 24, 1881, we find the following passage on Chanuka: "And
the Hebrews celebrate their Chanuka, and the children of the
Pilgrims the landing of the freedom messengers, who arrived on
the 11th of December on the beaches of the mysterious America
two hundred and sixty years ago. The Hebrews as well as the
Poles make of their religion a motherland. Others make their
religion with regard to a beloved person, and if that person
dies, they wander through life as if in exile. Others make their
religion from a dream. That mother tongue — made and spoken in
ancient times, from whence have come the people of these times,
like leaves on branches — is preserved with passion, like a
family jewel, in the Jew's house— the synagogue. For them,
religious indifference is not an incredible felony, but is no
less than treason. To leave the Temple empty during the
holidays, is like deserting the flags of the motherland, and the
motherland you may desert, yet never in its misfortune!”
"They close the shops in the days
consecrated by their synagogue, and celebrate with dances and
banquets the feats of Judas Maccabee, who named himself the
Macab, because he rained mace-blows on the faces of the tyrants
and entered triumphantly, at the head of his redeemer armies,
into the Temple that had been profaned by Antiochus. All this
happened more than two thousand years ago. Even today the Jews
abominate — like deadly and recent offenses — the gross
profanations of the bloody king of Syria, who sprinkled
Solomon's Temple with the water in which he had boiled a pig,
and slayed so may Jews that it became a terrible catacomb, even
higher than the Temple itself. Even today, the pale and skinny
faces of the Hebrew people become hot with the flames in which
Antiochus Epiphanes threw the Holy Scriptures to be burnt. Even
now they feel the eagerness that drove their ancestors to
shelter under Mattathias' flag, to rebel fiendishly against the
king's general, and throw themselves, as a wrathful sea, through
plains and mountains."
In another letter to Public Opinion
(Feb. 4, 1882), Martí condemned the persecution of the Jews in
Russia:
"And still it resounds along with these
voices, foreigners by sheer luck among our people, where to
share life is to begin to truly enjoy it, the magnanimous and
robust accents of the New York [Jewish] leaders, assembled to
denounce the felony which heaven shall punish – the rancorous
and barbaric events of which the wretched Hebrew people in
Russia are victims today. And, an old man with a rugged face,
and apostolic words, was saying that when `the heart swells, it
over-flows from the lips, and just as one's face is reflected
immediately in the creek's water, the hearts of all women and
men on earth answer the cry of anguish of the men and women of
Moses."
In a letter to the Buenos Aires
newspaper The Nation (July 15, 1888), Martí wrote on Jewish
children:
"We must not show ill will to the Jewish
people, although in the hearts of the most generous may he seen
the anguish and misery of the race, because among the Hebrew
people there is much natural nobility, even with the handicap of
living without a motherland to their name. This was seen
yesterday, when a boat loaded with poor Jewish children was
carrying them to play on the swings that a generous association
has installed m a nearby island (I assume it was Staten Island).
The mildness, independence and gallantry of those children could
be noticed. They showed appetite without greed, and beauty
without vice, and joy without brutality, besides a certain charm
in their movements that made those wretched creatures look like
descendants from kings, yet with no more wealth than the
discernment which is the legacy from their parents to them, and
the beauty of their black eyes."
The book Martí, published in 1905 in
Cienfuegos, Cuba, by Reverend Manuel Deulofeu, summarizes some
of Martí's views on Jews and Judaism:
"It is an amazing spectacle to see a nation formed by some
millions of inhabitants, divided and dispersed nearly two
thousand years ago throughout the world, fulfilling what is said
by the prophet Jeremiah (Jeremiah 9:16): 'And scattered will you
be among the nations', and yet preserving pure and whole their
race, customs, language and religious faith, in such a way that
a Jew born in New York, and one born in St. Petersburg, can meet
intimately in their home, certain that they will understand each
other perfectly and that there will not he the least friction
between them regarding language, customs and religious faith.”
"Regardless of their adherence to their
customs, language and religion, they always tend to identify
with the people who surround them, as the natural impulse of
their noble and high feelings. As soon as Martí arrived at Key
West, the Hebrew community there met with Cuban residents as
part of that movement of patriotic-enthusiasm which was focused
on Martí’s plight.The first to meet with Martí was the
chivalrous, distinguished and learned Edward Stember, who con
tributed to the purchase of cakes and beers with which Martí was
celebrated as a guest of honour After the formation of the
Revolutionary Party, he introduced Martí to the Hebrew community
in Key West On this memorable night, Martí spoke to them with
such eloquence, and got so deeply into the hearts of these men,
that everyone cried, remembering their persecutions and
misfortunes, which was brought to their memory by the magic
words spoken by the apostle of our rights and freedom."
One facet of the bond established
between Martí and the Jewish people was the friendship of Dr.
Gonzalo de Quesada and Horatio S. Rubens, who were former
classmates at Law School, when Quesada introduced Rubens to
Martí in 1893. From then on, Rubens, who was Jewish-American,
was at the service of the Cuban Revolutionary Party until the
end of the war in 1898, without his expecting any reward. He was
in charge of all the legal battles held with the U.S.
authorities - a very difficult and important task.
Among other activities, Rubens shipped
arms to Cuba and established proceedings in Washington in favour
of a totally independent Cuba. Thanks to his tenacity and
well-aimed efforts, a resolution was issued by the U.S. Congress
on April 19th, 1898, which stated that, "the people of Cuba by
their natural right must be free and independent."
In the book Key West’s Motives, by
historian Gerardo Castellanos, we find that Martí named the
young, spirited and influential Rubens his lieutenant. Rubens
became the consultant lawyer to the Cuban delegation, supported
by Cuba’s quest for independence, and became a dear friend of
the Cuban people and a passionate disciple of Martí, in whom he
saw the greatest and most striking personality of the Americas.
At the beginning of 1895, there occurred
what is known as the disaster of Fernandina (Florida), when the
ships Amadis, Logonda and Baracoa, which carried ordinance for
Cuba, were seized by the United State government, with possible
penalties for the Cuban patriots involved in this action. Rubens
recovered the arms, and set free the Cuban rebels so they could
continue fighting for Cuban freedom.
Rubens Continues the Legacy of Martí.
Even after Martí’s death, Horatio S, Rubens continued serving
the Cuban people’s struggle, defending in court everyone
imprisoned by the U.S. authorities.
As a result of his love for Cuba, the Cuban Revolutionary
Council conferred on Rubens the rank of Liberating Army Colonel,
which was later confirmed by the United States government in
1898, when they named him Colonel in the Reserve of the U.S.
Army. In 1896, the Government Council in Cuba bestowed on him
the Vote of Grace in recognition of his deeds. As a token of
gratitude and esteem, there was formed a Patriotic Club in Tamp
which named him President of Honour.
At the end of the war, on account of his dedication to the
cause of Cuba’s freedom, Dr. Rubens was bereft of a law office,
with no clients as a practising lawyer. Colonel Tarafa then
invited him to become his associate in his railway business,
naming his President and Director of Cuba’s Consolidated
Railways.
In 1915, the honours of a grateful country began to come to
Rubens. Many cities declared him an adoptive son. The government
granted him a special gold medal. In 1930, he was declared,
“Great Friend of the Cuban People.” In 1932, he wrote and
published a book, Liberty, about Cuba’s epic of freedom.
ISAAC GELEN is President of the B’nai Brith Maimonides Lodge
in Havana, Cuba.
Article from Outlook, January/February 1996, pp19-20.
Used withpermission of the author.